maandag 13 april 2026

Toch maar weer verder met een nieuwe taal

Dat is beter voor het brein.  
Een tijd lang leerde ik Noors. Alles was nieuw en moeilijk! Heel moeilijk.
Duits was voor mij een stuk gemakkelijker. 
Daar veel minder nieuwe woorden, alleen is er sinds ik op het Atheneum zat en ik mijn secretaresseopleiding volgde, veel meer Engels in die taal geslopen dan toen ik destijds met Duits bezig was. Party, Meeting, Crew, Outfit. Allemaal woorden die volgens mij toendertijd niet in Duits bestonden. En natuurlijk ook geen woorden voor ICT gerelateerde zaken. 
Maar ook heel veel woorden kende ik wel. 

Mijn dochter suggereerde dat het veel beter is echt iets nieuws te leren en niet een beetje gemakzuchtig met Duits bezig te zijn. 
Dus dat Noors ga ik weer oppakken. 
Echt iets anders en zo nu en dan voor mijn plezier een beetje Duits. 
Maar vooral het brein trainen met ladingen nieuwe woorden. 

En daarbij in de winter warme limonade drinken, zoals een vriendin van mij dat deed in de tijd dat ze in Noorwegen werkte. Ik vind het echt een fijne tip. Limonadesiroop met warm of heet water. Zo veel meer verwarmend dat koude limonade! 


19 opmerkingen:

  1. Misschien Noorse detectives als oefenmateriaal?

    BeantwoordenVerwijderen
  2. Niet alleen leren is goed voor het brein.
    Ook dingen met je handen doen, zoals breien, tekenen of hout bewerken zorgt voor nieuwe verbindingen in de hersens.
    Naar mijn smaak ligt de nadruk tegenwoordig teveel op intellectuele ontwikkeling en wordt de rest als minder belangrijk afgedaan.
    Maar ja, ik ben een Montessori-kind he?

    BeantwoordenVerwijderen
    Reacties
    1. Ik ben ook een Montessori kind, kleuter, basis en MULO. Inderdaad veel knutselen maar ook 3 talen extra als goede basis.

      Verwijderen
  3. Goed idee. Je moet natuurlijk wel iets hebben met Noorwegen, anders valt de zin weg. Het dagelijks een blog schrijven werkt ook mee aan hersenen trainen. En bewegen, de kleinkinderen bezig houden. Noem dat maar niks. Succes.

    BeantwoordenVerwijderen
  4. Ik denk dat het leren van talen goed voor je brein is! En dan ook in de praktijk brengen dus op naar Noorwegen!
    Als geboren Nederlandse spreek ik vloeiend Engels en Duits. Frans en Italiaans zijn acceptabel en spreek nu ook aardig Spaans sinds we daar regelmatig verblijven. Het leukste is het overschakelen van de ene taal naar de andere in een internationaal gezelschap. Daar oogst je grote bewondering mee😁

    BeantwoordenVerwijderen
    Reacties
    1. Haha geweldig.
      Jaren geleden heb ik Ierse les gevolg. Prachtige taal, maar als je het niet blijft spreken ebt je kennis makkelijk weg.

      Verwijderen
    2. Ik ben daar dus heel slecht in, in verschillende talen spreken. Mijn Engels is goed, Duits kan ik goed verstaan, maar als ik het wil spreken wordt het steeds meer Engels. Ook doordat de Duitsers met wie ik praat vaak wel Engels kunnen.
      Nu leer ik al een tijdje Portugees, maar daar gooi ik steeds Franse woorden tussendoor of ik spreek het op z'n Frans uit, terwijl ik inmiddels langer met Portugees bezig ben dan ik ooit met Frans was. Kennelijk heeft het stampen'' op de havo toch geholpen.

      Verwijderen
  5. Ik ben al een tijdje bezig met het Fries leren schrijven. Omdat ik het spreek en het ook kan lezen is dat op een leuke manier uitdagend. Ik kom prachtige woorden tegen die ik nog niet kende en ook bijzondere lettercombinaties. Verder ben ik een aantal jaren geleden begonnen met het nemen van orgelles. Heel moeilijk om dit op een latere leeftijd te leren maar uiteindelijk geeft het veel voldoening. Een muziekinstrument leren bespelen schijnt ook goed te zijn voor het ouder wordende brein.

    BeantwoordenVerwijderen

  6. Duits is en blijft de zuiverste Germaanse taal. Nederlands en diverse Scandinavische talen zijn op meer of mindere hoogte verbastingen daarvan. De Latijnse talen van Zuid Europa zijn voor een Nederlander een veel grotere uitdaging (die talen zijn absoluut een verrijking wanneer je de kans, de wil en de gelegenheid hebt om je daarin te verdiepen). Dat er op Nederlandse scholen nog nauwelijks Frans en Duits in het lesrooster staan vind ik een treurige zaak.
    Als jij (net als ik) je in de rijke Duitse literatuur wil verdiepen dan lijkt me dit de beste raad. Ken je het Engelse gezegde: "you cannot teach an old dog new trics" (je kunt een oude hond geen nieuwe kunstjes aanleren)?

    BeantwoordenVerwijderen
    Reacties
    1. Nedersaksisch is ook een zuiverder Germaanse taal die prima is voor je brein.
      De standaardtaal Nederlands is ontstaan onder Frankische invloed.
      Er valt genoeg te leren in het Gronings, Drents, twents, Sallands, Veluws, achterhoeks en dan zijn er nog tal van Duitse dialecten van het Nedersaksisch.

      Ouderen kunnen wel degelijk nieuwe dingen leren , het kost echter meer moeite en tijd. En hoe meer je je best doet nieuwe dingen te blijven leren je hele leven hoe beter je ook als oudere dingen leert.
      Het huidige duits is een hoog Duits dialect dat de overhand heeft gekregen..

      De waarde van talen leren is dat het zowel kennis als kunde is, lekker hardop het spreken oefenen en veel met de hand schrijven.
      En dat mag gerust Japans ,zijn of Portugees Maleis, Navajo.

      Ik heb overigens en op school Nederlands, Engels, duits, frans, Spaans, latijn, Grieks en Fries gehad.
      Later op vakantie heb ik daar nog Marokkaans Arabisch, Portugees, Bahasa Indonesia, batak, Hongaars, Roemeens, Kroatisch en Italiaans aan toegevoegd.

      Momenteel kijk ik naar Welsh, fins, Zweeds of Hebreeuws. Ik weet nog niet welke het wordt. Elke 3 jaar een nieuwe is mijn streven.

      Verwijderen
    2. Of een taal "zuiver" is, of niet, vind ik niet interessant. Het gaat er mij om, om iets nieuws te leren. Ik heb bij elkaar opgeteld ongeveer 10 jaar Duitse les gehad, ik ben er aardig in thuis.
      Het idee om Duitse boeken te lezen, spreekt me wel aan, alleen wil ik ze niet kopen. Ik ben van plan maar eens naar de bibliotheek te gaan en daar boeken te zoeken en te lenen, niet in het wijkfiliaal, want daar zijn ze niet.

      Verwijderen
    3. Wat is dan 'zuiver' ? En wie bepaalt dat? Een taal is altijd aan verandering onderhevig.
      Het komt een beetje over alsof een zuivere taal beter zou zijn dan een onzuivere taal. Is een dialect dan onzuiver? En daarmee minderwaardig?

      Verwijderen
    4. Jeetje Anoniem op 13.37 wat knap, zoveel talen.
      Ik heb een cursus Portugees (eigenlijk Braziliaans) gedaan via de open Universiteit en ontwikkel verder met duolingo. Als ik er ooit goed in ben (ben inmiddels al langer dan 4 jaar bezig en kan nog geen simpel boek lezen) lijkt Navajo me wel wat.

      Verwijderen
  7. Vergat op het bovenstaande mijn naam te geven.

    BeantwoordenVerwijderen
  8. Ben je bereid om digitaal Duits te lezen? In dat geval raad ik je aan contact op te nemen met het Goethe Institut. Als ik het goed begrepen heb zou dat gratis zijn Of misschien tweedehands? Een uitstapje over de grens naar tweedehands boekenwinkels in b.v. Bremen of Hamburg?

    BeantwoordenVerwijderen
  9. Ik ben eerst begonnen met Duits, dat had ik niet geleerd op school. Dan heb ik er Frans bij gedaan omdat ik dat regelmatig gebruik in het dagelijks leven maar wel wat hiaten heb, en nu ben ik begonnen met Italiaans. Ik doe tegenwoordig elke dag mijn kwartiertje en als ik een hoofdstuk af heb stap ik over naar de volgende taal zodat ik ze roteer. Ik heb daar echt heel erg veel Duits mee geleerd!

    BeantwoordenVerwijderen
  10. Ik zou voor Frans kiezen. Prachtige taal, niet helemaal vreemd maar spreek het slecht. En er is zoveel, boeken, films, tijdschriften etc. wat ik graag in de originele taal zou willen begrijpen. Toch maar eens naar een cursus zoeken.

    BeantwoordenVerwijderen
  11. Leuk! Ik heb een tijdje terug het Duits opgepakt. Op school Duits geleerd en ook eea van huis meegekregen, maar dat is toch voor een best groot deel verwaterd. Maar nu ik in het buitenland woon, heb ik een paar Duitstalige kennissen waarmee ik vnl in het Engels of Arabisch communiceer. Maar probleemloos Duits met ze kunnen praten zou ook wel leuk zijn.
    Plus: mijn oudste mag volgend schooljaar een extra taal kiezen: Duits of Italiaans. Mocht het Duits worden, dat is dat altijd handig meegenomen met overhoren.

    BeantwoordenVerwijderen

Reacties zijn welkom, maar kwetsende reacties naar mij of anderen, reclame en ook reacties met naar mijn mening onjuiste informatie worden niet geplaatst.
Over verwijderde of niet geplaatste reacties ga ik niet in discussie.