Wat mij opviel: de havermout heet tegenwoordig geen havermout meer, maar oatmeal, ook op de kassabon. Net zoals de uitverkoop al weer jaren sale heet en gisteren kwam ik bij de HEMA in de sale kinderhemdjes tegen die geen hemdje meer heten, maar vest. Sommige soorten hagelslag heten sprinkles en geen hagelslag. Wat is dit voor raars? Kunnen Nederlandse bedrijven niet gewoon Nederlandse woorden voor producten blijven gebruiken?
17 - 24 aug '19 | |||
*=aanbieding, @=afgeprijsd | WAAR | PRIJS | |
Voeding | |||
pruimen, 7 stuks* | AH | 1,05 | |
7 appels* | AH | 1,76 | |
minneola's, 3 stuks* | AH | 0,98 | |
maïswafels, 2 pakken* | AH | 0,94 | |
havermout* | AH | 0,37 | |
gerookte haringfilet, 3 stuks* | AH | 1,86 | |
tonijnstukken MSC, 2 blikjes* | AH | 1,99 | |
knoflook, 5 bollen | AH | 1,05 | |
gezeefde tomaten, 2 pakjes | AH | 0,98 | |
trostomaten, 2x ca 675 gr. 5 stuks* | AH | 2,98 | |
2 maïskolven, vers* | AH | 0,99 | |
sperziebonen, ca 300 gr * | AH | 0,40 | |
citroensap in flesje | AH | 0,44 | |
mayo zonder ei* | AH | 0,99 | |
Snacks/ hapjes | |||
olijven, potje | AH | 0,49 | |
roquefort (schapenkaas)* | AH | 2,88 | |
Dranken | |||
sojamelk, 2 liter | 1,76 | ||
TOTAAL VOEDING EN DRINKEN | 21,91 | ||
Diversen | |||
zegels | AH | 2,10 | |
TOTAAL DIVERSEN | |||
TOTAAL | 24,01 |
Deels komt dit ook omdat sommige producten ook in buitenlandse supermarkten ligt zoals hagelslag.
BeantwoordenVerwijderenDat van die engelse benamingen is mij eigenlijk nooit zo opgevallen. Maar het zal marketingtechnisch wel een voordeel bieden denk ik.
BeantwoordenVerwijderenBij AH staat er wel havermout op het pak, maar oats op de kassabon. Bij Coop staat er ook oats op het pak (en het Duitse woord Haferflocken) en staat er havermout op de kassabon.
VerwijderenIk denk dat het voor laaggeletterden verwarrend is, die niet Nederlandse namen.
Leuk he al die goede versaanbiedingen, hier hadden we dat ook. Heerlijke grapfruits voor 1 euro, boontjes 50 ct etc. Echt oogsttijd.
BeantwoordenVerwijderenSinds kort heb ik altijd verse citroenen in huis. Honderd keer lekkerder.
BeantwoordenVerwijderenIk heb een tijdje Marley Spoon-dozen gehad en daar zaten altijd citroenen en limoenen bij om te persen. Wat een gedoe vond ik dat... En ik vond de smaak juist niet of nauwelijks beter dan een flesje. Het is heel persoonlijk denk ik.
VerwijderenDaar verbaas ik me ook al heel lang over. Het klinkt veel spannender en dat verkoopt beter. Zeker als het om dierlijke producten gaat. Spareribs in plaats van varkensribbetjes of chicken drumsticks in plaats van kippedijtjes.
BeantwoordenVerwijderenVoor getrokken varkensvlees gaat dat inderdaad op:)
VerwijderenJammer dat de prijzen wegvallen als je met een mobiel de site bekijkt.
BeantwoordenVerwijderenAls je je mobiel een kwartslag draait kan je de prijzen zien😃
VerwijderenBedankt voor de tip!
VerwijderenHet lijkt erop dat alles zo langzamerhand overgenomen wordt door het engels...Beetje jammer. Er is zelfs een winkel in de herestraat, ben nu even de naam kwijt, en daar wordt alleen maar engels gesproken. Ik keek mijn dochter raar aan en hield mijn schouders maar op en later vroeg ik haar waarom ze geen nederlands spraken. Het is een engelse winkel mam....Oh oke...ja en? Als ik bij de Ikea kom praten ze ook geen zweeds? Dat dus...
BeantwoordenVerwijderenMooi lijstje met je boodschappen!! Vind je verse olijven niet lekkerder? Wij halen ze vaak bij de lidl. Heb ook wel eens potjes gehad, maar die vinden we niet zo lekker.
Ik vind beide soorten olijven lekker. Die in een potje zijn echt jeugdsentiment, zo kreeg je ze ruim 50 jaar geleden in restaurants, ook in Spanje, herinner ik mij!
Verwijderen